tipa_bandera: (Default)
Начало: Тарас Шевченко об московском языке. 18+. Часть 1.

Далее интересно найти в письмах Шевченка фразу "украинский язык". От ведь Шевченко, опередил австрийский Генштаб:


ДО А. О. КОЗАЧКОВСЬКОГО
14 апреля 1854.
А! цур йому. Лучше його й не згадувать, а то як згадаю що-небудь про нашу бідную Україну, то сльози так і закапають із старих очей.
Давно ворушиться у мене в голові думка, щоб перевести на наш прекрасний український язик «Слово о полку Игоря».


ДО О. М. БОДЯНСЬКОГО
1854. 1 мая.
Бачиш, у мене давно вже думка заворушилась перевести його, те слово, на наш милий, на наш любий український язик. Достань, будь ласкав, та передай цьому козачині.


В этот период у Шевченка довольно мало писем на украинском языке, видать это связано с тем, что ему запретили писать на украинском во время ссылки:

ДО З. СЕРАКОВСЬКОГО
6 квітня 1855. Новопетровське укріплення

Мой милый, мой добрый Zyhmonte! Благодарю тебя за твое ласковое, сердечное украинское слово, тысячу раз благодарю тебя. Рад бы я отвечать тем же сердцу милым словом, но я так запуган, что боюся родного милого звука. Особенно в настоящее время я едва и как-нибудь могу выражаться. О моем настоящем горе сообщаю я А. П[лещееву], и ты у него прочитаешь эти гнусные подробности.



О, наконец Шевченко назвал российский язык приличным термином. И то, подозреваю, только потому, что писал россиянину:

ДО С. Т. АКСАКОВА
16 лютого 1858. Нижній Новгород
Трудно мне одолеть великороссийский язык, а одолеть его необходимо.


Наехал Шевченко на друга за употребление термина "закадычный" (кадык - с татарского):

ДО Я. Г. КУХАРЕНКА
17 січня 1859. С.-Петербург
А тепер я захожусь сердиться на тебе, отамане, наш батьку кошовий! Мабуть, ти давно в землях християнських не бував і доброї мови християнської не чував, що зовеш мене закадишним другом. Чи ж чути було коли-небудь меж християнами таке бридке, паскудне слово? Мабуть, ти, батьку, забув нашу християнську мову і дощенту побусурменився? Та дарма!


Из письма брату. Наверное опять на российском написали. В предыдущих письмах брату человеческим языком Шевченко назвал украинский:

Шкода, що твої хлопці написали до мене чортзна по-якому; вони хоч би у Прісі училися писать по-людському.

Какой-то нелестный отзыв о Петрограде:
Ми з вами неначе і не бачились у цім смердячім Петрограді. Цею зимою, може, як Бог поможе, побачимося в Харкові.

Кацапы, они такие:
Мені оце прийшлось до скруту: сьогодні цензура випустила із своїх пазурів мої безталаннії думи та так, проклята, одчистила, що я ледве пізнав свої діточки, а издатель, кацапська душа, половини не дає того, що я прошу і що мені притьмом треба.

Хорошую себе жену выбрал, и, главное, по-московски не говорит:
Я оце заходився жениться, то мені, бач, і тут треба гроші; а вся надія на «Основу» та на «Кобзаря». Будущее подружіє моє зоветься Ликеря — крепачка, сирота, така сама наймичка, як і Харита, тілько розумніша од неї, письменна і по-московському не говорить. Вона землячка наша із-під Ніжина. Тутешні земляки наші (а надто панночки) як почули, що мені Бог таке добро посилає, то ще трошки подурнішали. Ґвалтом голосять: не до пари, не до пари! Нехай їм здається, що не до пари, а я добре знаю, що до пари.

И напоследок теплый фидбек о деятельности москалей на Украине:
Єй-богу, не знаю, з чого й начинать і що тобі розказувать. Був я уторік на Україні — був у Межигорского Спаса. І на Хортиці, і скрізь був і все плакав, сплюндрували нашу Україну катової віри німота з москалями, щоб вони переказилися.
Заходився оце, вернувшися в Пітер, гравировать и издавать в картинах остатки нашої України.


tipa_bandera: (Default)

В последнее время регулярно встречаю великоросов-"шевченковедов". Все их "веденье" сводится к паспорту Шевченка и сакральному "а где у Шевченка вы увидите слово "украинцы"? А значит нет никаких украинцев". Логика, конечно, потрясная. Поэтому попробуем использовать лексику Т. Шевченка, раз этого так требует великарусская общественность. Забегая наперед скажу что ничем хорошим для великаросов это не кончится.

Сперва я должен заметить, что термин "украинский народ" Шевченко употреблял. Например подпись под его картиной "Дари в Чигрині 1649 року":

Изъ Царяграда, изъ Варшавы и Москвы, прыбували послы зъ великими дарами еднать Богдана и народъ Украинскій уже вольный и сильный. Султанъ, окроме великого скарбу приславъ Богданови червоный оксамитовый жупанъ на горностаевій хутри шталтъ княжой — порфиры, булаву и шаблю, одначе рада (опрыче Славного лыцаря Богуна) присудыла еднать Царя Московського.

Вот как он упоминает эту картину в одном из писем: «Дари Богданові і українському народові».

В одном стихотворении он называет Украину своей страной:

І виріс я на чужині,
І сивію в чужому краї:
То одинокому мені
Здається — кращого немає
Нічого в Бога, як Дніпро
Та наша славная країна...


С народом закончили, перейдем к языковому вопросу. Читать будем личные письма Шевченка, языком оригинала (только Шевченко писал по украински российской раскладкой). Вот пример, чтобы вы представляли, как это выглядело:

Подивитись фото )

Итак, из письма брату:

А сам, як тільки получиш моє оце письмо, зараз до мене напиши, щоб я знав. Та, будь ласкав, напиши до мене так, як я до тебе пишу, не по-московському, а по-нашому,
Бо москалі чужі люди,
Тяжко з ними жити;
Немає з ким поплакати,
Ні поговорити.
Так нехай же я хоч через папір почую рідне слово, нехай хоч раз поплачу веселими сльозами, бо мені тут так стало скушно,..... Ще раз прошу, напиши мені письмо, та по-своєму, будь ласкав, а не по-московському.


Утомился Шевченко от московского языка. Что интересно, не называет его ни русским, ни российским. Брат ответил Тарасу, но написал на каком-то суржике, поэтому Шевченко в следующем письме устроил ему выговор:

Read more... )


Продолжение следует.

tipa_bandera: (Default)
Попалась мне очередная пропагандистская российская агитка под "историческим" соусом. Само собой на антиукраинскую тему, преследующая цель доказать, что нет никаких украинцев. Итак, сперва посмотрим картинку:

пропаганда

Что ж, разберем подборку этих "сокрушительных" утверждений, которым в наше просвещонное время так безоговорочно верят (увы) много россиян.

Шевченко
Какой такой паспорт Шевченка? Зашел в виртуальный архив музея Шевченка - там нет никакого паспорта. Само собой пропагандисты скажут - "укропы не хотят показывать". Правда, они тоже не хотят его показывать. Наверное, по той причине, что РИ в паспорте не было графы с национальностью, было вероисповедание. Большевики ввели графу национальность. Утверждение - выдумка и подтасовка.

Франко и Украинка
C паспортами Леси Украинки и Ивана Франка - та же ситуация. Да и сам факт, что Леся взяла себе псевдо "Украинка" (а не "Русинка") как бы намекает, что автор вброса врет и передергивает.

А давайте почитаем самого русина Франка:
„...навчитися чути себе українцями – не галицькими, не буковинськими українцями, а українцями без офіціальних кордонів. І се почуття не повинно бути в нас голою фразою, а мусить вести за собою практичні консеквенції. Ми повинні – всі без виїмки – поперед усього пізнати ту свою Україну, всю в її етнографічних межах, у її теперішнім культурнім стані, познайомитися з її природними засобами та громадськими бо-лячками і засвоїти собі те знання твердо, до тої міри, щоб ми боліли кожним її частковим, локальним болем і радувалися кожним хоч і як дрібним та частковим її успіхом...” [2, с. 212]

Он не противопоставлял украинец/русин, например:
Read more... )

З.Ы.Ы. ст. 131 УК РФ - изнасилование. Россиянам насилуют мозг. Извращенно и злонамеренно.


Для поисковика текстовая версия русской пропаганды:

В музее Т.Г. Шевченко есть его паспорт и там чётко записано — ПРАВОСЛАВНЫЙ Малороссиянин !
А в паспортах Ивана Франко и Леси Украинки (Косач ) стоит запись РУСИН и РУСИНКА!
А в универсале к казачеству Б. Хмельницкий пишет: «Я потомственный русский шляхтич повелеваю …..
А.Г. Сковорода про себя написал: » Я босоногий русский философ».
И.Франко в своём дневнике записал:» Меня сегодня кровно образили (оскорбили польс.) меня обозвали украинцем хотя все знают, что я — РУСИН (цитата).
Для сведения, до революции украинцами называли себя только те, кто отрёкся от православной веры и
перешел в грекокатолики (униаты).
tipa_bandera: (Default)
— Ты, чьих будешь?
— Вы меня извините, товарищ артист, но что такое "чьих"?
— Чей холоп, спрашиваю?!

цитаты-ленин-песочница-700873


В связи с перманентным кризисом жанра и откровенной нехваткой личного авторитета антиукраинские дезинформаторы пытаются перетянуть на свою сторону такого мастодонта украинизма как Тараса Григорьевича Шевченка. Видать у них считается, что призывание этого имени вводит в ступор несгибаемых "хохлов" и ставит жирную точку в любой дискуссии.

Итак, сейчас особой популярностью сейчас пользуется стих который горе-дезинформаторы называют "запретным", и который мол таинственным образом сейчас нашелся:

Хохол останется хохлом
Хоть ты пусти его в Европу
Где надо действовать умом,
Он напрягает только жопу.

И потому-то на Руси
Завещано аж Мономахом:
«Связаться Боже упаси!
С тремя — жидом, хохлом и ляхом».

Коварен жид, хотя и слеп ;
Кичливый лях — похуже бляди,
Хохол же — съест с тобою хлеб,
И тут же в суп тебе нагадит.

«Хохлы» Т.Г.Шевченко 1851г.


Особо трогательны смотрятся "полные реквизиты". Это очень впечатляет легковерных людей с ограниченными умственными способностями но особой восприимчивостью к пропаганде. Данный вброс в основном используют когда хотят нарицательно-поучающе сказать: "мол сам Шевченко вас, хохлов, не любил. А уж нам, кацапам, и сам Бог велел..."

Вывод, как обычно, краткий: хомосапиенсы уже поняли, что Т.Г. Шевченко такого стиха никогда не писал и никто его не запрещал и нигде этот стих не находился, поскольку сложно найти то, чего не было и что не терялось.

Честно говоря вброс годный, разбирают как горячие пирожки. Самое интересное - в основном по российских сайтах. Все таки украинцы знают Шевченка и на такой бред так легко не ведутся. Ученье свет... Но все равно неинтересно разбираться, кто первый это запустил.

З.Ы. Подозреваю, что особо патриотичные особи возопят: а докажи, что Шевченко этого написал!!! Видать они ожидают, что я должен выложить здесь сканы всех рукописей Шевченка и изданий. Ха.

Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

June 2017

S M T W T F S
    12 3
456789 10
11121314151617
18192021222324
25 2627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:38 am
Powered by Dreamwidth Studios