tipa_bandera (
tipa_bandera) wrote2015-12-07 01:35 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Козаки называли себя украинцами, 1596г. Часть 1.
Часть 2.
Российская антиукраинская пропаганда, как мы знаем, давно продвигает тезис, что Украину и украинцев выдумал тов. Ленин, или, на худой случай, австрийский Генштаб. Давайте лучше послушаем, что по этому поводу говорили (и пели) издревле сами украинцы:

Переведу эту думу на современный украинский, используя объяснения автора сборника (Михаил Максимович, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук, первый ректор Киевского университета Св. Владимира) по поводу озвучивания его правописания:
Ой у нашій у славній Украйнє
Бували колись престрашнії злигодні, бездольні години.
Бували й мори й військові чвари.
Ніхто Вкраїнців не рятовав.
Ніхто за їх Богові молитв не посилав,
Тільки святий Бог наших не забував,
На великі зусилля, на відповідя держав.
Тільки Бог святий знав, що він думав, гадав, замишляв,
Які незгодини на Українську землю посилав.
Отже й пройшли, ізійшли злії незгодини.
.......
Не день і не два Ляхи Украйну плюндрували,
Ні на часиночку одпочиня не мали.
Я подчеркнул слова которые понятны украинцам, особенно тем, кто вырос в селах, это похоже на сельские диалекты как запада, так и центра Украины. Там до сих пор старики похоже говорят. Единственное неясное до конца слово в этой думе: "відповідя". Хотя очевидно, что оно от корневого "відповідь" (ответ). Мы видим обычный, почти современный украинский язык, видим, что казаки уже тогда называли себя "украинцы" (вкраїнці). В стихах часто вместо вместо Украина писали "Вкраїна", особенно часто видим это у Шевченка.
Дума взята мною из этого сборника:

Фраза "славна Україна" повторяется в разных думах неоднократно. Это показывает искреннюю любовь к своей земле, патриотизм казаков и украинцев. Как и составители старинных дум, автор не стесняется называть Украину Украиной:

Вот интересная дума, в ней и Львов упоминается:

За 36 лет до рождения Ленина автор не стесняется не только говорить "Украина", но и "украинский язык":

Вот как он разъясняет российскому читателю из Московии козацкую топонимику:

За 30 лет до рождения Грушевского (главного врага российской псевдоисторической пропаганды) Максимович делится своим пониманием истории Украины, не боясь использовать этот термин:

Для жителей Московии, с их великодержавной терминологией, объясняет, что малороссияне - это украинцы, а Малороссия - это Украина:


А вообще-то, это безобразие какое-то. Такое впечатление, что эти думы для казаков писали в австрийском генштабе, тут тебе и Украина, и украинцы. Дума о смерти Гетьмана, за которым скорбит вся Украина:

Интересно также, что в мартовских статьях также упоминалась Украина. И даже не со стороны козаков, а со стороны царя, который давал свои комментарии к ним. Вот чего просили козаки (ст. 8):
Чтобы наемного люду зде по рубежу от ляхов для всякого безстрашия с 3000 или, как воля царского величества будет, хотя и больши.
Резюме царя, Алексея Михайловича:
Царского величества ратные люди всегда на рубеже для Украины обереганья есть и вперед стоять учнут.
Чем ценны эти думы? Тем, что это народное творчество, с народным языком, с понятной народу терминологией. Какова она, вы уже сами увидели.
Картинка-бонус. Гравюра Хмельницкого, в исполнении фламанца Вильгельма Гондиуса,1651:

Внизу напись на латыни: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь»)
Продолжение, часть 2.
Российская антиукраинская пропаганда, как мы знаем, давно продвигает тезис, что Украину и украинцев выдумал тов. Ленин, или, на худой случай, австрийский Генштаб. Давайте лучше послушаем, что по этому поводу говорили (и пели) издревле сами украинцы:

Переведу эту думу на современный украинский, используя объяснения автора сборника (Михаил Максимович, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук, первый ректор Киевского университета Св. Владимира) по поводу озвучивания его правописания:
Ой у нашій у славній Украйнє
Бували колись престрашнії злигодні, бездольні години.
Бували й мори й військові чвари.
Ніхто Вкраїнців не рятовав.
Ніхто за їх Богові молитв не посилав,
Тільки святий Бог наших не забував,
На великі зусилля, на відповідя держав.
Тільки Бог святий знав, що він думав, гадав, замишляв,
Які незгодини на Українську землю посилав.
Отже й пройшли, ізійшли злії незгодини.
.......
Не день і не два Ляхи Украйну плюндрували,
Ні на часиночку одпочиня не мали.
Я подчеркнул слова которые понятны украинцам, особенно тем, кто вырос в селах, это похоже на сельские диалекты как запада, так и центра Украины. Там до сих пор старики похоже говорят. Единственное неясное до конца слово в этой думе: "відповідя". Хотя очевидно, что оно от корневого "відповідь" (ответ). Мы видим обычный, почти современный украинский язык, видим, что казаки уже тогда называли себя "украинцы" (вкраїнці). В стихах часто вместо вместо Украина писали "Вкраїна", особенно часто видим это у Шевченка.
Дума взята мною из этого сборника:

Фраза "славна Україна" повторяется в разных думах неоднократно. Это показывает искреннюю любовь к своей земле, патриотизм казаков и украинцев. Как и составители старинных дум, автор не стесняется называть Украину Украиной:

Вот интересная дума, в ней и Львов упоминается:

За 36 лет до рождения Ленина автор не стесняется не только говорить "Украина", но и "украинский язык":

Вот как он разъясняет российскому читателю из Московии козацкую топонимику:

За 30 лет до рождения Грушевского (главного врага российской псевдоисторической пропаганды) Максимович делится своим пониманием истории Украины, не боясь использовать этот термин:

Для жителей Московии, с их великодержавной терминологией, объясняет, что малороссияне - это украинцы, а Малороссия - это Украина:


А вообще-то, это безобразие какое-то. Такое впечатление, что эти думы для казаков писали в австрийском генштабе, тут тебе и Украина, и украинцы. Дума о смерти Гетьмана, за которым скорбит вся Украина:

Интересно также, что в мартовских статьях также упоминалась Украина. И даже не со стороны козаков, а со стороны царя, который давал свои комментарии к ним. Вот чего просили козаки (ст. 8):
Чтобы наемного люду зде по рубежу от ляхов для всякого безстрашия с 3000 или, как воля царского величества будет, хотя и больши.
Резюме царя, Алексея Михайловича:
Царского величества ратные люди всегда на рубеже для Украины обереганья есть и вперед стоять учнут.
Чем ценны эти думы? Тем, что это народное творчество, с народным языком, с понятной народу терминологией. Какова она, вы уже сами увидели.
Картинка-бонус. Гравюра Хмельницкого, в исполнении фламанца Вильгельма Гондиуса,1651:

Внизу напись на латыни: «Bohdan Chmielnicki Exercitus Zaporovieñ. Præfectus, Belli Servilis Autor Rebelliumq. Cosaccorum et Plebis Ukrayneñ Dux» («Богдан Хмельницький. Війська Запорізького Головнокомандувач, Війни Хлопської Зачинатель, Повсталого Козацтва і Народу Українського Князь»)
Продолжение, часть 2.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Источник: http://pushkin.niv.ru/pushkin/text/zametki/istoriya-ukrainy.htm
no subject
Я вражений цією інформацією.
Звісно репост.
no subject
Так вважаю. ІМХО
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Вы сами показали текст, где ясно написано, что украинцы-малороссияне - восточная часть южных руссов. ВОСТОЧНАЯ. Когда и кем было осуществлено переименование руссов Галиции? Чур, Австрию и тов.Ленина не трогать. Текст издан 1836 году. Когда русины Галиции, Волыни, Подолии узнали, что они украинцы? В промежуток 1836 и 1914 годов. Это точно случилось. Потому что в 1914 русин уже стали убивать за русские имя. 1914-1836=78 лет. Три поколения. При сельском образе жизни и отчасти горной местности надо было постараться оповестить селян, что Галиция - Украина. Кто так постарался?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
И обязаны воевать между собой, что бы это друг другу, постоянно доказывать.
И если откровенно, я несказанно рад, что наконец то это прорвало и назад пути уже не будет.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Язык ненародный и для элиты. Как у поляко- литовцев в свое время.
За агрессию против русин уже была реакция из России. За агрессию против русской культуры в этом краю будет тоже дан жесткий ответ.
Любой искусственный и ненародный язык падет в лету.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Приведу маленький пример из реальной жизни:
Есть в Украине два соседних села, расположенных рядышком, на расстоянии 3 км. И вот в этих сёлах, суржик, отличается очень заметно, что одни прозвали других - воштоками, воштоки (от местоимения, "што, что").
В этом украинском селе, все употребляют в разговоре, только это местоимение, которого в украинском языке нет.
Так они и остаются воштоками по этот день. Как и москали с украинцами, или как варвары с руссами.
Вот, примерно так создаётся история, того или иного народа.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)