tipa_bandera: (шевченко)
tipa_bandera ([personal profile] tipa_bandera) wrote2019-11-01 11:20 am

Процесс смены языка никогда не бывает полностью добровольным.

Покажите это тем, кто рассказывает о добровольной русификации украинцев в УССР. Потом автор пытается рассказать о плюсах ассимиляции (о чем можно дискутировать), но само определение очень точное:

Процесс смены языка при любой языковой политике никогда не бывает полностью добровольным. Это относится и к переходу от одноязычия к двуязычию, и к последующему переходу от двуязычия к одноязычию, но уже на другом языке. Даже если нет административных мер, давление оказывает экономическая, политическая, культурная ситуация в стране.

Источник, В. М. Алпатов «Языковая политика в современном мире: одноязычная и двуязычная», стр. 16.

В тему: Исторический опыт: государства с несколькими гос. языками неустойчивы.

[identity profile] valkriv.livejournal.com 2019-11-04 05:40 pm (UTC)(link)
"Какой "язык национального общения" в ЕС?"
А когда ЕС стал единым государством?
Язык общения утверждают только на Украине.

"Английский вам пригодиться разве что для работы в определенных международных компаниях"
А я про что? Сиди в своем Бердичеве - пользуйся украинским, и другой язык тебе нафиг не нужен. Хочешь поехать в Питер жить или работать - учи русский. Хочешь в Германию - учи немецкий.