Nov. 12th, 2019

tipa_bandera: (шевченко)

До дня української мови довелось зустріти Свідків до-невпізнання-зміненої Української Мови. Звісно, як водиться у цих брехунів, ніхто не зміг привести жодного прикладу (ймовірно тому, що ці Свідки Зміненої Мови взагалі її не знають). Але була парочка, що зуміла видавити із себе претензію про слова із нового правопису, для прикладу «еТер» замість «еФір». 

Раз люди виступають за слово «ефір», задав їм просте запитання: а ви згодні говорити «феатр» замість «театр» та «бібліофека» замість «бібліотека»? Поки що ніхто не згодився. Може натяк був занадто тонкий? 

В тему: Как московские журналисты нашли украинский национализм в опере, музеях и словаре, 1937 г. Ч1.

"Російсько-російський" словник замість українського, 1957 р.

Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 09:42 am
Powered by Dreamwidth Studios