Об Украине и украинском народе, 1669 г.
Dec. 5th, 2017 12:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Феофил Бобрович - украинский шляхтич, который помогал переговорам между московским царем и Дорошенко (когда возникла смута из-за Андрусовского перемирия). При этом вел свою игру и рассылал по Украине письма в которых возбуждал недовольство этим перемирием.
Здесь он пишет об Украине разделенной между Московским государством и Польшей:

А вот об украинском народе:

И снова о своей родной отчижне Украине:


кты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией : [В 15-ти т.]. - СПб., 1861-1892. Т. 8 : 1668-1669, 1648-1657. - СПб.
Стр. 46-48
Здесь он пишет об Украине разделенной между Московским государством и Польшей:

А вот об украинском народе:

И снова о своей родной отчижне Украине:


кты, относящиеся к истории Южной и Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией : [В 15-ти т.]. - СПб., 1861-1892. Т. 8 : 1668-1669, 1648-1657. - СПб.
Стр. 46-48
И немного о Российском народе от гетмана Брюховецкого
Date: 2017-12-05 08:32 pm (UTC)Re: И немного о Российском народе от гетмана Брюховецко
Date: 2017-12-09 08:30 pm (UTC)Скорее всего, здесь неправильный перевод
Re: И немного о Российском народе от гетмана Брюховецко
Date: 2017-12-09 09:23 pm (UTC)Re: И немного о Российском народе от гетмана Брюховецко
Date: 2017-12-11 04:58 pm (UTC)Что о нем известно?
Кем? Где? и Когда обнаружен?
предположительно Кем? Где? и Когда написан?
В тексте обычная ошибка переписчика ....а это именно ошибка, потому что от названия "Русь" прилагательное "русьский" ... или же в другом начертании изображается "руСский", где первая "С" сверху снабжена паерком - штрихом, который обозначает мягкое произношение буквы, аналог мягкого знака.... так что по-нашему читается как "русьский" .
Примерно так:
Если вы уверены, что встарь в ц-славянском языке от "Русь" образовалось прилагательное "русский", то вам будет несложно привести бесчисленное количество "русских" .... и не только в рукописях, но и, скажем, в печатных книгах 17-18 века.
Иначе будем считать показаный вами пример как ошибка, недоразумение, фальшивка.