tipa_bandera: (шевченко)
[personal profile] tipa_bandera

Эта диаграмма касается только украинцев, которые назвали русский своим родным языком:

Родной язык украинцев в УССР, 1970 г.
Родной язык украинцев в УССР, 1970 г.

Итак, украинцы русифицировались примерно на 10%. Я делал расчет за 1926 год, там было около 4% русифицированных украинцев (конец этой статьи).

Были и русские, которые украинизировались, но, подозреваю, это те, кто проживал в сельской местности:

Родной язык русских в УССР, 1970 г.
Родной язык русских в УССР, 1970 г.

Источник, стр 152

Date: 2019-10-02 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] dralexandra.livejournal.com
= Были и русские, которые украинизировались, но, подозреваю, это те, кто проживал в сельской местности: =

Думаю, что в подавляющем большинстве это украинцы по происхождению, записавшиеся в русские, и дети от смешанных браков, которых воспитывала украиноязычная бабушка, но потом они решили стать русскими.
Я никогда не видела в сельской местности русских, говорящих по-украински.

Date: 2019-10-02 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] tipa-bandera.livejournal.com
Сходу не знайду, але я розміщав історії як росіяни переходили на українську. Але це до революції 1917.

Date: 2019-10-02 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] dralexandra.livejournal.com
Саме у сільській місцевості?

Я колись публікувала главу з навчального посібника Катеринославської жіночої гімназії, де було написано "Въ настоящее время преобладающимъ населеніемъ въ губерніи являются малороссы, съ которыми понемногу сливаются нѣкоторыя другія народности, а въ иныхъ случаяхъ и великороссы. "

Хоча, в іншому абзаці: "въ то время, какъ часть села бываетъ заселена великороссами, другая состоитъ изъ малороссовъ. Тѣ и другіе носятъ свои національные костюмы, говорятъ каждый на своемъ языкѣ, ходятъ въ одну церковь, но бываетъ, что почитаютъ разныхъ святыхъ. Великороссы называютъ малороссовъ хохлами, а тѣ въ свою очередь называютъ великороссовъ кацапами, и сближенія между этими народностями пока не наблюдается. Иногда въ одномъ и томъ же селѣ живутъ вмѣстѣ великороссы, малороссы и сербы, при чемъ всѣ три народности сохраняютъ свои національныя особенности."

Date: 2019-10-02 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] tipa-bandera.livejournal.com
Не могу вспомнить кто это писал, посему затрудняюсь найти. Про немцев помню, что у Костомарова.

Date: 2019-10-02 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dralexandra.livejournal.com
Да, интересно. Но для немцев вопрос языка был не принципиальный, они учили язык окружающих селян, да и всё.

А русские сёла сохраняли язык столетиями.
https://dralexandra.livejournal.com/178818.html

Такие есть и Харьковской области. Украинского языка и даже суржика там не услышишь, но в речи стариков заметны следы великорусских говоров, которые не факт, что сохранились в РФ.

"домики просторны и светлы, хотя крыты соломой и носят на себе характер малорусского жилья, только несравненно культурнее и богаче"

Это написано уже во второй половине 19-го века, когда крестьяне всюду сильно обеднели.
За сто лет до этого петербургский академик Гильденштедт писал в дневнике о путешествии по территории нынешних Харьковской и Донецкой областей:






Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 01:07 am
Powered by Dreamwidth Studios