Oct. 18th, 2017

tipa_bandera: (Default)
Реакция одного  русского человека на публикацию писем Гоголя, где тот признается в любви к Италии:

Как только началась публикация «Выбранных мест из переписки с друзьями», некоторые читатели заметили эту странную связь итальянофильства Гоголя с его малороссийской идентичностью. Кажется, первым был русский поэт и литературный критик Аполлон Григорьев. Человек с обостренным национальным чувством, он отзывался о письмах Гоголя с неприязнью, с гневом, с возмущением: «…1/3 моего уважения к Гоголю уплыла вслед за двумя томами переписки <…> столь искренне разоблачающей всю неискренность этой чисто хохлацкой натуры», – писал Григорьев своему другу, критику Евгению Эдельсону в ноябре 1857 года. А два месяца спустя в письме к Михаилу Погодину Аполлон Григорьев неожиданно бросит: «Чтобы так поэтизировать Италию и жизнь в ней в ущерб нашей, как это делал покойник Гоголь, – надобно иметь эгоистическую и притом хохлацкую душу».
А полюбил бы Гоголь Петербург - похвалил бы за любовь к России-матушке. А Гоголь вел себя, как бы сегодня русские сказали, как "либераст". Такой удар от классика.

Из книги Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».

В тему: Украина - государство под покровительством России. Гоголь, 1830

tipa_bandera: (Default)
Александр Сергеевич Пушкин: «Гоголь, хитрый малоросс».*
Сергей Тимофеевич Аксаков: «…хохол на голове, гладко подстриженные височки, выбритые усы и подбородок <…> нам показалось, что в нем было что-то хохлацкое и плутоватое».**
Фаддей Венедиктович Булгарин: «По моему мнению Гоголь <…> был просто Малороссийский жартовник…».***
Андрей Александрович Краевский: «Гоголь скот, как и все хохлы».***

Справка: Андре́й Алекса́ндрович Крае́вский (5 [17] февраля 1810, Москва — 8 [20] августа 1889, Павловск) — русский издатель, редактор, журналист, педагог; известен как редактор-издатель журнала «Отечественные записки».
*Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. Т. 1. С. 717.
**Аксаков С. Т. История моего знакомства с Гоголем. Со включением всей переписки с 1832 по 1852 год. С. 6.
***Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. Т. 3. С. 977.
****Там же. Т. 1. С. 804.


tipa_bandera: (Default)
...рассказывает о влиянии на Гоголя его родного (Мандельштам убежден, что родного) малороссийского языка: «Сравнивая текст произведений с русской речью, мы замечаем, что Гоголь мысленно переводил обороты, слова, буквально, применяясь к русской речи». Об этом говорит не только обилие украинской лексики (ее очень много в «Вечерах» и «Миргороде», хотя проникает она и в «Мертвые души»), но и словосочетания, построение фразы, синтаксис. В ранних редакциях влияние малороссийского языка заметнее, чем в поздних, что, впрочем, очевидно всякому читателю «Тараса Бульбы». Вспомним, как звучит первая фраза этого «рыцарского романа».

Редакция 1835 года: «А поворотись, сынку! Цур тебе, какой ты смешной!»
Редакции 1842, 1851–1852 годов: «А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой!»

Мандельштам приводит множество подобных примеров.

...В самом деле, «Вечер накануне Ивана Купалы», впервые напечатанный в февральской и мартовской книжках «Отечественных записок» за 1830 год, подвергся большой редакторской правке. Павел Петрович Свиньин, в то время издатель журнала, выправил стиль Гоголя так, что получил потом от автора довольно резкую отповедь, которую и теперь читатель встретит во всяком издании «Вечеров на хуторе близ Диканьки»: Плюйте ж на голову тому, кто это напечатал! бреше, сучий москаль. Так ли я говорил? Що-то вже, як у кого чорт ма клепки в голови!»

Из книги Сергея Белякова «Тень Мазепы: Украинская нация в эпоху Гоголя».
tipa_bandera: (Default)
Да это впрочем не слишком хорошо, что ты не изволишь писать ко мне. Молодец! меня подбил ехать в Киев, а сам сидит и ни гадки о том. А между тем я почти что не на выезде уже. Что ж, едешь или нет? влюбился же в эту старую толстую бабу Москву, от которой, кроме щей да матерщины, ничего не услышишь. Слушай: ведь ты посуди сам по чистой совести, каково мне одному быть в Киеве. Земля и край вещь хорошая, но люди чуть ли еще не лучше, хотя не полезнее NB для нездорового человека, каков ты да я.

Твой Гоголь.

М. А. МАКСИМОВИЧУ. Марта 12. СПб. 1834.

Теги: скрепы, исконное православие, святая русь.

Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 05:43 am
Powered by Dreamwidth Studios