Первая часть этой статьи в газете «Правда» за 1933 г., по «доброму обычаю», клеймит национализм украинских словарей. Это уже даже поднадоело. А вот в конце смешно было. Оказывается лексикон шахтеров — это сплошной блатняк, а украинцы не хотят идти работать в шахты. Вот что происходит:
Этнографическая комиссия тоже находится при ВУАН. Казалось бы, беспристрастна этнографическая наука! Казалось бы, где уж здесь размахнуться классовому врагу! Объектом изучения избирается Донбасс. Работали члены этой комиссии в Донбассе, составляли словарь “Донецкого горняка”. Составили и отпечатали словарь в академическом издании, этнографическом вестнике. Словарь снабжен предисловием проф. А. Миртова. После академического изучения состава донецкого пролетариата этот профессор приходит к выводу, что украинские крестьяне “до последнего времени относились к шахтерской работе с нескрываемым презрением и в шахты работать не шли”. В Донбассе, по мнению профессора, работают только люди “российского происхождения, с небольшим количеством татар, мордвин, чувашей”. “Пришлых горняков украинского происхождения в Донбассе нет”. Старая, знакомая песня украинских националистов: украинского пролетариата не существует!
Этнографы не знали, что надо записывать лексику идеального шахтера, а не реального. А получилось уж как получилось:
( Read more... )