tipa_bandera: (Default)

В статье Аксакова 1884 г. главный акцент стоит на необходимости русификации университета в Дерпте (в Прибалтийской Окраине — как он говорит). И в пример приводит русифицированный Варшавский университет (русские начали принудительную русификацию Польши после очередного польского «Майдана»):


Так как, к ​несчастию​ дли них, во всех остальных русских университетах, не исключая и Варшавского, преподавание производится на русском языке, то куда же деваться всем"там "мужам науки", воспитываемым в ​Дерпте​, преподающим, пишущим и печатающим исключительно на языке немецком и не желающим выучиться по русски настолько, чтобы иметь возможность занять ​университетские​ кафедры внутри России?

Преподносит принудительную русификацию народов как «требование справедливости» и снова приводит пример Варшавы:


Read more... )
tipa_bandera: (Default)
В Варшаве А. И. Кошелев с 1864 года "исправлял обязанности члена Учредительного комитета и главного директора финансов". Вот как он описывает свой метод русификации поляков. "Я счел своим долгом ему (польскому языку) не учится" - это так характерно для русских. Итак:

Первым долгом я счел созвать к себе всех служащих в комиссии финансов и высказать им те правила, которыми я буду руководствоваться при управлении делами. Я объявил им между прочим, что на основании устава о гражданской службе в Царстве Польском буду требовать знания русского языка, что чрез шесть месяцев более не допущу перевода докладов с польского на русский язык и что они должны будут составляться по-русски, что чиновники, не знающие хорошо русского языка, не получат никаких наград, никакого повышения, а впоследствии не будут терпимы на службе и что только немногие исключения будут мною допущены в пользу престарелых заслуженных чиновников. Речь моя произвела очень хорошее действие: знавшие порядочно русский язык стали тотчас подавать свои доклады по-русски, другие сильно налегли на изучение русского языка, и почти все дело производства до назначенного мною срока перешло на русский язык. Я не знал польского языка, в Варшаве я счел долгом ему не учиться, да и времени на то не было. Со всеми я говорил по-русски и в крайних случаях допускал объяснения на французском языке. Поляки как народ отменно способный чрезвычайно скоро привыкли к русскому языку, и все пошло у нас как нельзя лучше. Два раза в неделю, по понедельникам и четвергам, в первом часу главный директор официально принимал посетителей. Просьбы писались по-польски, и я тотчас передавал их находившемуся подле меня директору моей канцелярии, который переводил или заставлял их переводить, и мне их представлял уже в переводе. Кто-то из поляков подал мне просьбу, написанную по-русски, я тотчас ее прочел, написал на ней резолюцию и наблюл за немедленным по ней исполнением. Вследствие этого просьбы по-русски участились, и через год почти перестали ко мне поступать просьбы по-польски.

...Вообще я должен сказать, что мне удалось распространить употребление русского языка гораздо более, чем в том успел мой товарищ кн. Черкасский, и только потому, что он требовал и прибегал к насилью, а я действовал учтивее и предоставлял самим полякам, мне в угоду, исполнять мое желание.


tipa_bandera: (Default)
Продолжаю просматривать записки А.И. Кошелева. Интересный отрывок. Тут и сторонник насильственной русификации поляков, у которого провел приятно вечер, и об Одессе:

... Мы пробыли несколько дней в Киеве, посетили лавру, Николаевский мост, церковь Андрея Первозванного и вообще много ходили, ездили, любовались. Тут свиделся я с старым приятелем М.В. Юзефовичем, которого нашел очень подряхлевшим и еще более приверженным к насильственной русификации поляков. Много мы с ним поспорили; у него провел очень приятно вечер, на который он пригласил для меня многих интересных киевлян.

Одесса произвела на меня странное впечатление: город не русский и не иностранный, а просто торговый. Навестил давнего своего знакомого, попечителя учебного округа г. Голубцова, обедал у него и познакомился со многими профессорами - Григоровичем, Дювернуа и др. Посетили мы университет и его музеи; но все это являлось как-то странным, менее учеными и учебными учреждениями, чем какими-то торгово-житейскими заведениями.
Блин, в Ялте то не особо что-то изменилось (да и в Крыму о общем):
Read more... )
tipa_bandera: (Default)
Был такой славянофил (???) Александр Иванович Кошелев. Говорят, восхищался тем, как топил в крови Польшу новый генерал-губернатор Муравьев, оставшийся в истории под именем «Муравьева-вешателя»: «Ай да Муравьев! Ай да хват! Расстреливает и вешает. Вешает и расстреливает. Дай бог ему здоровья!». Весьма своеобразное русское славянофильство («Лучший поляк — повешенный поляк», — говорил Муравьев).

Так вот, поехал он по заданию государя в 1864 г. в Варшаву и "там  исправлял обязанности члена Учредительного комитета и главного директора финансов". И, вероятно, немного изменил свое мнение.  В 1866 году он написал записку государю с описанием дел в Польше и об ошибочности политики тотальной русификации и . Интересно почитать, как это описывает очевидец, сторонник подавления Польши и подчинения РИ.

Для начала патриотическая преамбула, занятный пассаж о вредности независимости (русские до сих пор им пользуются):

Русские вообще и те в особенности, которые находятся или находились в последнее время в Польше, все убеждены в том, что эта страна, без вреда для России и самой себя, отдельно существовать не может; что она непременно должна составлять часть империи; и что одни и те же законы, власти и распорядки, по возможности, должны относиться ко всем частям нашего государства.

Далее он рассказывает о "патриотической" русской версии как надо себя России вести в Польше, и о второй либеральной, мягкой. Приведу только первую, ибо она и исполнялась:

Одни полагают, что кроткие, примирительные средства никуда не годятся; что необходимо обессилить, разорить, окончательно подавить шляхту, которой неприязненность к России не подлежит сомнению; что необходимо искоренить всякие польские порядки как произведения шляхетские, напоминающие о прежнем отдельном государственном бытии Польши; ...что русские законы, учреждения и распоряжения должны быть вводимы немедленно и почти без всяких изменений, .. что русскими чиновниками должны быть замещены все несколько значительные места по разным частям управления; что неизбежно удержать как можно долее военное положение и соединенные с ним стеснительные и карательные меры;
Сам Кошелев,Read more... )
tipa_bandera: (Default)
Вы не удивяйтесь той дичи, которую прочитаете ниже. Это отрывки из книги Степана Русова "Волынские записки". Он был чиновником из РИ в этом крае, прокурором Волынской губернии.  Министр юстиции показал его сочинение государю императору и тому так понравилось, что дал указание напечатать за счет государства. Понравилось не зря, ибо написанное служило "укреплению единства империи". В то время как раз шла русификация поляков, а тут как бы очевидец рассказывает, что польский язык это испорченный русский, а поляки почти русские и должны быть в едином государстве.

Итак, вредные иезуиты исказили польский язык, который по сути русский:

Само собой нет никакого польского языка, это всего лишь диалект, наречие русского. Да еще и более понятное русским, чем другие (какие не указывается (может эти). Посему, БИНГО, - поляки должны быть в русском государстве, все прошлое - козни зловредных иезуитов:
Read more... )
tipa_bandera: (Default)
Я не раз писал статьи на тему русификации Польшу. Интересно узнать, что мои утверждения о цели русских ликвидировать польский язык полностью подтверждаются современником и очевидцем этих событий. Итак, письмо Пантелеймона Кулиша к Ивану Пулюю, 19 января 1881 года:


Кулиш сидит на хуторе Мотронівка и отмахивается от предложений вернуться в Киев, не видит там никаких перспектив для развития, и не видит смысла выпускать там никакие журналы, поскольку их сразу могут закрыть.



Кулиш не просто так пишет о паршивой Австрии. Это ирония. Это его ответ на фразу из письма некого И. Белозерского к И. Пулюю  о "паршивой, жидовской Австрии".

Ссылка, ст. 144 (электронная нумерация)

Темы о русификации Польши:
Политическая нелояльность к России? Значит будем ущемлять ваш язык. Имперские традиции
Кириллица для Польши и Литвы. Антимайдан по-имперски.
Добровольная русификация? Вы просто не умеете о ней писать!
Русификация Польши. Преемственность традиции в РИ.

Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 03:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios