Dec. 11th, 2018

tipa_bandera: (Default)
 В копилку, отслеживать можно по тегу "в украине". Из письма Квитки-Основьяненко:


Источник, стр. 252
tipa_bandera: (Default)
Из предыдущей заметки можно понять, что Квитка-Основьяненко не знал украинского языка, и самостоятелно его выучил. Очень интересная история, когда он убеждает украинского писателя в том, что на украинском языке можно писать не только "комедии" (бытовало такое мнение):



Что же, уделал "украинского" писателя. Далее о проблеме перевода украинских сочинений на русский язык, который не передает красоту украинского:




Основьяненко делает акцент, что украинский видимо отличный от русского язык:Read more... )
tipa_bandera: (Default)
Из письма В. Даля-Луганского к Квитке-Основьяненко (схожие идеи он высказывает и в 1860 г.):



Источник, стр. 272-273


tipa_bandera: (Default)
По приказу начальства заставляли учителей не говорить с учениками на родном языке:


Хорошо хоть таблички не вешали.

Источник, стр. 298

tipa_bandera: (Default)
Немецкий профессор об украинском (не русском) гостеприимстве в г. Славянск, 1811 г.:



Источник, стр. 318

Дитрих Христоф фон Роммель: с 1811 по 1814 гг. Р. с честью занимал в Харьковском Университете кафедру латинского языка и древностей. В качестве ординарного профессора он был членом Университетского Совета, в 1813 г. был деканом Словесного Отделения и, кроме того, некоторое время был казначеем Университета. В 1811 г. ему поручено было произвести ревизию Харьковской Университетской библиотеки, и в том же году он был командирован в Славянск для освидетельствования найденного там загадочного камня.

tipa_bandera: (Default)
В копилку. В.Н. Каразин "Взгляд на украинскую старину". Харьков, 1842 г.:



Profile

tipa_bandera: (Default)
tipa_bandera

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 12:26 am
Powered by Dreamwidth Studios