![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Итак, в копилку незыблемой, исконной дружбы народов еще одна русская поговорка. Встречается в примечаниях у Даля:
Говоря о «небольших отступлениях от подлинника», которые он «вынужден был допустить по причинам, от переводчика и писателя независящим», В. И. Даль имеет ввиду, конечно, цензуру. Сноска относится к словам «да несите портрет пономаревой кобылы», в оригинале же здесь и дальше идет речь о поповой кобыле, об отце Никите, а не о пономаре Никите. На с. 111 рассказчик говорит, что богомаз-москаль работает кое-как, мол, «для хохлов и это бряде», в оригинале же: «для хохлов и такой бог бряде», и т. д. (источник)
Или вот у Квитки-Основьяненко, аналогичная ситуация как и у Даля — москаль рисует икону для украинца кое-как, а потом на своем москальском говорит «для хохла и такой Бог сойдет»:
Йому кажеш — не годиться, а вiн чухається та каже: «Нiчаво-ста; для хахлов i такий бог брядє». Тьфу! на їх голову!— Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Салдацький патрет», 1833 г.
Также и Грушевский упоминает эту пословицу, к примеру здесь. Увидел в дневниках С. Ефремова на стр. 533, 577, 609. Давайте вспомним другие русские пословицы, которые демонстрируют исконную дружбу братских русского и украинского народов:
Русские в Киевской области: хохол не человек, 1900 г.
"Хохлы - не люди". Костомаров о российском шовинизме, 1863 г.
no subject
Date: 2019-12-26 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 11:24 am (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 11:32 am (UTC)хіба людина може одночасно залишатися філологом і демонструвати скепсис правилам
то ж чиї то правила, хіба справедливі?
no subject
Date: 2019-12-26 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 12:31 pm (UTC)В українській політиці немає такого спотворення, тому в одному реченні не можна казати русські і українці, а лише російські народи і українці
no subject
Date: 2019-12-26 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 02:08 pm (UTC)давність процесу не стає гарантом його легітимації, якщо ми виступаємо спробою цього процесу нас поглинути і розчавити.
русська кривава коса найшла на український камінь
no subject
Date: 2019-12-26 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 02:46 pm (UTC)Всё верно написано.
Здесь «русский» и «украинский» - в ед.ч.
Если бы русских и украинских народов было несколько, то был бы верен ваш вариант.
В данном случае — верен вариант автора.
no subject
Date: 2019-12-26 03:02 pm (UTC)Нинішня колаборація в економічній сфері чудово демонструє неможливість ні дружби з ними, ні нашого розвитку.
Болото
no subject
Date: 2019-12-26 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 07:53 pm (UTC)Хочете ще — знаєте, куди йти.
Не плануєте позбавлятися радянської повчальності та невігластва?
no subject
Date: 2019-12-26 07:55 pm (UTC)куди, пані? :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2019-12-26 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-26 08:04 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2019-12-26 08:28 pm (UTC)Не понимают, что истинное величие и оргазм — чисто российские качества.
И не объяснишь же, смеются над вашим выстраданным величием, негодяи.
no subject
Date: 2019-12-26 08:41 pm (UTC)Нет, не получается.
Я попыталась найти, что думают сами россияне по поводу вашего величия — а там только жалобы на козни «Запада и США».
Вы считаете, что украинцы «рвут свои жопы», чтобы «Запад и США» на них тоже взъедались?
Расскажите.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: